Không nhờ được một người đồng hương sống tại Việt Nam làm phiên dịch, HLV Park Hang Seo quyết định chọn trợ lý ngôn ngữ Lê Huy Khoa, người cũng góp phần truyền tải những ý tưởng mang đến thành công ngoài tưởng tượng của U23 Việt Nam

Xem thêm: http://www.scoop.it/t/soi-keo-bong-da

Kỳ tích U23 Việt Nam: Chiến công thầm lặng của thầy giáo tiếng Hàn - Ảnh 1.
Hơn 10 năm sinh sống tại Hàn Quốc, lại đam mê bóng đá nên khi nghe tin LĐBĐ Việt Nam ký hợp đồng với HLV trưởng Park Hang Seo, thầy giáo Lê Huy Khoa quyết định mua vé máy bay ra Hà Nội nộp đơn xin ứng tuyển chức danh trợ lý ngôn ngữ. Không ngờ chỉ sau 3 tháng đồng hành, cả 2 đã góp công giúp U23 Việt Nam vào đến trận chung kết trong mơ của giải U23 châu Á 2018.

Có dịp chứng kiến trợ lý Lê Huy Khoa làm việc cùng HLV Park Hang Seo, anh Phạm Trường Minh – cựu trợ lý ngôn ngữ của tuyển Việt Nam thời HLV Henrique Calisto, Falko Goetz và Toshiya Miura – đã phải thốt lên: “Trợ lý ngôn ngữ tiếng Hàn của đội U23 đã làm quá tốt vai trò chuyển tải thông điệp của HLV Park Hang Seo đến với các học trò của mình. Chính xác và dễ hiểu. Không phải ai cũng biết đây là trợ lý ngôn ngữ thứ 2 của đội tuyển dưới thời HLV người Hàn Quốc, sau khi ông không thành công với một người đồng hương sống tại Việt Nam”.

Thực tế, HLV Park Hang Seo từng có ý định sử dụng trợ lý ngôn ngữ là người Hàn Quốc. Sau khi trực tiếp phỏng vấn và chọn thầy giáo tiếng Hàn Lê Huy Khoa làm trợ lý ở trận đấu cuối cùng tại vòng loại Asian Cup 2019, HLV Park Hang Seo đã đề nghị VFF thuê thêm một trợ lý ngôn ngữ nữa là ông Han Young Kuk, vốn từng có thời gian dẫn dắt đội bóng Vĩnh Long và cũng đã có 10 năm sinh sống tại Việt Nam.

Ở giải giao hữu Cúp M-150 tại Thái Lan vào tháng 12 năm ngoái, do trợ lý Lê Huy Khoa vắng mặt vì bận việc gia đình, HLV Park Hang Seo đã làm việc với ông Hang Young Kuk. Ngay lập tức, U23 Việt Nam gặp rất nhiều khó khăn, đặc biệt là những thông điệp mà HLV Park Hang Seo muốn truyền tải đến các cầu thủ trong buổi tập hay như khi thi đấu, đều không được trợ lý Han Young Kuk dịch đúng. Suốt hành trình 10 ngày thi đấu trên đất Thái, mọi việc diễn ra rắc rối, khiến ngay cả Xuân Trường cũng phải đứng ra tìm hiểu để hỗ trợ đồng đội ý đồ chỉ đạo của HLV trưởng.

Rất may là sau khi trở về Việt Nam, trợ lý Lê Huy Khoa đã thu xếp xong công việc điều hành và giảng dạy ở trường Việt – Hàn Kanata. Với kinh nghiệm 10 năm học và làm việc tại Hàn Quốc (từ năm 2002 đến 2012), ông Khoa dễ dàng trở thành cầu nối giữa HLV Park, 2 trợ lý Lee Young Jin và chuyên gia thể lực Bae Ji Won với các cầu thủ U23 Việt Nam ở ngoài đời lẫn trên sân tập. “Tôi tranh thủ buổi tối lên mạng tìm tòi, học hỏi thêm những thuật ngữ chuyên môn bóng đá bằng tiếng Hàn. Chưa kể, HLV Park Hang Seo là người miền Nam (phía Busan), cách nói rất nhanh và âm điệu khá nặng. Ông ấy lại rất nghiêm, chỉ nói một lần không muốn nói lại nên phải thật nhanh nhạy trong việc lắng nghe và dịch thuật” – ông Lê Huy Khoa chia sẻ.

Khi nộp đơn xin làm trợ lý cho nhà cầm quân 61 tuổi, anh Lê Huy Khoa chỉ nghĩ đơn giản mỗi lần đội tuyển Việt Nam hay U23 Việt Nam tập trung và thi đấu giải cũng chỉ mất 2 tuần, không chiếm quá nhiều thời gian cho công việc kinh doanh ở trường Hàn ngữ Kanata. “Dù sao thì bây giờ tôi cũng đã là một thành viên của đội bóng tạo nên chiến tích lịch sử, giành quyền đá chung kết U23 châu Á 2018. Không còn niềm hạnh phúc nào lớn bằng” – trợ lý Lê Huy Khoa nói.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.